<address id="zrzrt"></address>
    <form id="zrzrt"></form>
    <em id="zrzrt"><span id="zrzrt"><th id="zrzrt"></th></span></em>
    
    
    <form id="zrzrt"></form>

    <address id="zrzrt"></address>

    <address id="zrzrt"></address>
        <span id="zrzrt"></span>
        簡歷注冊 華躍社區

        最新招聘 | 簡歷指導 | 中文簡歷模板 | 英文簡歷模板 | 中文簡歷范文 | 英文簡歷范文 | 個人簡歷封面 | 個人簡歷表格 | 求職信 | 實用工具

          翻譯英文簡歷模板 Translator Resume
          文章來源:深圳人才網0755rc   發布日期:2011年06月24日 00:00
        RESUME
         
        Personal Particulars
        Name
         
        Date of Birth
        6 May 1958
        Place of Birth
        Shenzhen, China
        Nationality
        CHINA
        Marriage
        Yes
        Address
        Dongyu Mansion, Nanjing , China
        Telephone
        0755-33917888
         
        Fax
        0755-33917888
         
        Handphone
        0755-33917888
         
        Email:
         
        MSN
         
         
        Educational Background
        199*-199*               National University of Singapore                            Singapore
        §     Diploma in Business Administration (Graduate Program)
        198*-198*                                               Peking University                                                                                                                               Beijing, PRC
        §     Certificate in Law (Graduate Program)
         
        1978–198*                  Peking University                                         Beijing, PRC
        §     B.A., English
         
        Working Experience
        199*–present            Freelance Translator
        ·         I have been working as a full-time professional freelance translator for many companies in Singapore and around the world, specializing in law, finance, and business, IT, computer, engineering, management, etc. from English to Chinese  vice versa
        199*–199*                 ****** Publishers Ltd                     Singapore Translator
        ·         Translating books from English to Chinese including “Practical Marketing” and “Sun Tzu: War and Management” by Prof. Wee Chow Hou, “Leadership” by Saai Baba
        ·         Proofreading other translations from English to Chinese or vice versa.
        199*–199*                 ***** Corporation                              Singapore
        Legal Officer
        ·         Translating various technical, legal and commercial documents for the Group’s China projects from English to Chinese or vice versa
        ·         Assisting in assurance and secretariat matters.
        198*–199*                 China ***** Translation Corp.           Beijing, PRC
        Translator
        ·         Working as an Associate Translator from 198*-198*
        ·         Working as a Translator from 198*-199*
        ·         Translating mainly technical and legal documents
         
        Track Record (Some Big Projects Completed in Past 10 Years)
         
        Subject
        Client
        Documents or files Translated
        Year
         
        Law
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
        Kullicke & Soffar
        Employment Agreements, Inside Trading Rules, Complaint Procedures, etc., Total 12,000 words, En-Ch
        2005
        Allen & Gledhill, Singapore
        Wills, lawsuit materials, 350 A4pages
        2004
        WildCard Systems
        “Service Agreement” for cooperation with Bank of Communication
         
        Ergo Tru Asia
        MOU, Confidentiality Agreement, Total 10,000 words, En-Ch, Ch-En
        2004
        Exploit Technologies
        AGREEMENT FOR RESEARCH COLLABORATION BETWEEN
        SINGAPORE INSTITUTE OF MANUFACTURING TECHNOLOGY
        AND HARBIN INSTITUTE OF TECHNOLOGY; total 6590 words; En-Ch
        2003
        Goodyear Orient
        National Standard of the People’s Republic of China-Rubber Hoses for Aircraft Ground Fuelling and De-fuelling; total 3500 words; Ch-En
        2003
        Stahl Asia
        ARTICLES OF ASSOCIATION
        STAHL COATINGS AND FINE CHEMICALS (SUZHOU) CO., LTD.
        2003
        Globamatric Holdings Pte Ltd
        Distribution Agreement; total 13,000 words; En-Ch
        2003
        PSC
        “Franchise Agreement”; total 7,000 words; En-Ch
        2002
        Newmarket International, INC.
        Software License Agreement; total 5600 words; En-Ch
        2001
        Holman Fenwick & Willan
        Joint Venture Contract and Articles of Association for Phase I of Waigaoqiao Project; total 64 A4 pages; Ch-En
        1999
        Low & Robert Yu
        Property Mortgage Loan Agreement betw OCBC Bank and Peer Chemical and Metallurgy Pte Ltd; 50 A4 pages; Ch-En
        1998
        Asialink Translations
        The True Copy of Judgment on Civil Cases by Taiwan High Court; 18 A4 pages; Ch-En
        1997
        Finance & Banking
        Xpress Media
        Amara Holdings Ltd Annual Report 05
        Guocoland Ltd Annual Report 04
        2004-05
        Cosco Corporation
        Annual Reports 2003 & 2004, Total appr. 50,000 words, En-Ch
        2003-2004
        UBS Asset Management
        Fund prospectus, Fund Monthly Reports; seasonal regular assignments; 8000-15000 w per year; En-Ch
        2002-2005
        Wu Wai Hong & Co.
        Auditors’ Reports 2004-2005
        2004-2005
        Knight Frank Estate
        AGM Reports; regular assignment; appr 7,000 words each year
        2003-2004
        Balkenende Chew & Chia
        Auditors’ Reports 2003-2005
        2005
        Citibank Singapore
        Jonathan Retail Banking Training Materials; 700 A4pages; Ch-En
        2003
        Mitsubishi
        Prospectus; 9,000 words; Ch-En
        2003
        TPV Technology Limited
        Annual Report 2002; total: 30,000 w; En-Ch
        2003
        Rabobank Netherland
        Presentation Slides; 35 pages; En-Ch
        2003
        Wellington International Management
        Fund launching data; total: 7800 words; En-Ch
        2001
        Tan Chong International
        Annual Report; Regular assignments from 2000; total appr. 10,000 words per year, En-Ch
        2000-present
        Asialink Translation Service
        Letter of Guarantee”; total 5000 w. En-Ch
        1997
        Singatronics Limited
        “Accounting Standards for Enterprises” & “Accounting System for Industrial Enterprises”; total 12,000 w; Ch-En
        1994
        Engineering
        Maag Pump Systems Textron Srl.
        Positive-Displacement Gear pumps and Motorpumps Use & Maintenance Manual; total 6290 words; En-Ch
        2003
        SIA Engineering Company
        Corporate Brochure; 4000 word; En-Ch
        2000
        IMODCO Inc.
        Plan for Overall Deployment of Maoming Port; total 50 pages; Ch-En
        1999
        Business
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
        Singapore Tourism Board
        Feasibility Study Report on Performing Arts Project of Night of Singapore”, 89000 w, Ch-En
        2005
        Eurocopter SEA
        Specifications from Taiwan, Ch-En
        2005
        Agilis Communications
        Taiwan Bid Documents “Project to Establish a Special Satellite Communication System for Disaster Prevention & Relief and an On-site Communication & Disaster Relief Command Vehicle cum Integration Platform”. Total: 120 A4pages; Ch-En
        2004
        Thals eTransaction CGA
         
         
         
         
         
        Taiwan Bid Documents for Integrated Establishment of “IC Smart Card Electronic Ticketing System in the Southern Region” by
        Kaohsiung Municipal Government; total 75,000 words; Ch-En
        2004
        Thals eTransaction CGA
        Bid Documents for “R456-Auto Ferry Check (AFC) System for Phase I Project of No. 9 Line of Shanghai Rail Transit”; total 96,000 words; Ch-En
        2003
        Genesis Networks
        Business Plan for Large Platform of Games Trading and Services”; total 37235 words; Ch-En
        2003
        Glencore
        Feasibility study reports, business planning, contracts; total 21,000 w; Ch-En
        2001
        Larfage
        Project Proposal for JV SCEME/CHRYSO in Shanghai; appr. 120 pages; En-Ch
        1997
        Insurance
        AIU (Singapore) Pte Ltd
        Insurance-related documents; total 58 pages; Ch-En
        2003
        Tillinghast-Towers Perrin
        Insurance policies; total 95,000 words; En-Ch
        2001
        Prudential Insurance
        Your Policy Booklets – Prulink Assurance Account, Capital account, Investor account, regular income, Term Level, Convertible Term, Heritage Income, Crisis Coverage, PruMortgage, PruLife, Pruheadstart, PruSave, PruCash, PruEduSave, PruSave Provident; total 15,000 words; En-Ch
        1998
        Machinery
        Leistritz Asia Extrusion
        Operation Manual of Twin-screw extruder/Operating Manual of Extruder Controller
        SIMATIC S7-PANEL PC 670, total 18000, En-Ch
        2004
        Bielomatik Far East
        Operation Instructions (608 pages) and Maintenance Manual-Cross Cutter P1185-208 (577 pages); En-Ch
        2001
        Hotel & Hospitality
        Island Leisure International
        Bintan Resort Development Program; total 79 pages presentation slides; En-Ch
        2005
        Catallo & MacKENZIE
        PROPOSAL FOR INTERIOR DESIGN SERVICES, 8,000 words, En-Ch
        2004
        Peter Knipp Holdings Pte Ltd,
        Report on the concept proposal of the food and beverage outlets of The Westin Beijing; total 7548 words; En-Ch
        2003
        Tourism and Management
        MatrixOne Asia
        Managing the Complete Product Lifecycle—Innovation to Execution; total 10,768 words; En-Ch
        2003
        Singapore Institute of Management
        BMA programs- 14 Subjects; total 470,000 words; En-Ch
        2003
        Changi International Airport Services Pte Ltd
        Company Manual; Total 23 pages; En-Ch
        2002
        CMB Asia
        Total Quality Process Manual; total 60 A4 pages; Ch-En
        2002
        CAAS
        Training Airline Materials; total 180 A4pages; En-Ch
        2001
        Hewitt Associates Pte Ltd
        Survey Forms, Questionnaires; Ch-En; En-Ch on an ongoing basis;
        2001- present
        Sociology
        AADAKE Worldwide
        Worklife subjects ranging from baby raising to caring of the elderly from English to Chinese, approximately 100,000 words
        2005
         
        Books Translated and Published:
         
        1.        “Practical Marketing” --- by Professor Wee Chow Hou
        2.        “Sun Tzu: War and Management” --- by Professor Wee Chow Hou
        3.        “Leadership” --- by Saai Baba
         
         
         
         
         
        Referees:
         
          深圳人才網版權與免責聲明:
          1、本網轉載其他媒體,目的在于傳遞信息,并不代表贊同其觀點和對其真實性負責,本網不承擔此類稿件侵權行為的邊帶責任。
          2、如本網所轉載稿件涉及版權等問題,請著作權或版權擁有機構致電或來函與本網聯系,本網將在第一時間處理妥當。如有侵犯您的名譽權或其他權利,亦請及時通知本網。本網在審慎確認后,將即刻予以刪除。
          3、本網原創文章未經本網允許,私自轉載者本網保留追究其版權責任的權利,轉載請注明來源深圳人才網www.74166.cn。
          • 緊急招聘職位
          • 小貼士:歡迎應聘以下職位,本站會員可直接投遞簡歷,如果還不是本站會員,請先 免費注冊
          深圳人才網服務熱線:0755-66837715、66837716 傳真號碼:0755-61829529 
          深圳人才網(www.74166.cn)版權所有   未經深圳人才網(0755RC)書面授權,禁止轉載深圳人才網之所有招聘信息、人才簡歷及其它作品
          人力資源服務許可證編號:440300000167   粵ICP備12018088號-8  法律顧問:煒衡律師事務所文道軍律師
          深圳人才網服務深圳企業、推薦八方人才!深圳人才網專注于深圳本地網絡招聘,提供最新的深圳人才、深圳招聘信息,是深圳人才招聘和深圳求職者的首選平臺!
          精品国产福利久久久